HOME Contact  Us Bookmark and Share

Table of Contents

ONLINE  COURSES
LITERATURE
SCRIPTS  &  FONTS
MOTHER  TONGUES
KOSHUR MUSIC & VIDEO
DOWNLOADS
MISCELLANEOUS  TOPICS

Kashmiri Pandit Network

Kashmiri Music

   

Kashmiri Script - A Historical Decision

Kshir Bhawani Times

Kashmiri Pandit Sabha, Jammu, February 1996

- Dr. R. L. Shant

Our readers are well aware of the efforts being made to bring alignment in the work that Prof. R.L. Shantorganizations like Koshur Samachar, Kashyap Samachar Delhi (now Kshir Bhawani Times, Jammu) and the linguists in various cities are doing in the area of use of Devanagari script for writing Kashmiri. Individual opinions have also been published in various journals in Delhi and Jammu from time to time. Many important meetings were also held last December with the same objective and ultimately this project was entrusted to the “Vikalp” minister. He formed a committee to produce a consolidated report of the opinions of linguistic script expert representatives from Delhi and Jammu. The members of this committee were M/S Shambhu Nath Bhat “Halim”, Chaman Lal Sapru, Ratan Lal Shant and Hari Krishna Kaul, the “Vikalp” minister. The committee evaluated various opinions held and expressed from time to time and came to the following conclusions:

1.    This is a crucial time for the Kashmiri speaking people because they have decided that in order to protect and preserve their literature and culture, they will have to adopt the Devanagari script because this is the only script that can bring together the Kashmiri speaking people on an all India level.

2.    Efforts made hitherto by various scholars and relevant organizations to adapt Devanagari script for Kashmiri language establishes the fact that there is unanimity amongst all on the suitability of this script and the desire to come up with a standardized version of the same.

3.    The standardization effort will need to keep in mind that, to the extent possible, the additional symbols we adopt should be already in use, familiar to the readers and writers and be scientific. Above all they should be applicable to the Kashmiri spellings and sounds.

4.    It is not possible to establish new symbols for the exclusive use in Kashmiri at this time given the fact that hardly any Kashmiri books are currently being published in Devanagari script. We should also stay away from any special symbols which any particular publisher may have established. We should use only those symbols which are most prevalent. Among such symbols, the most important ones are those which are being used by “Koshur Samachar” and “Kshir Bhawani Times”.

5.    We should decide on these special symbols after comparing our needs with what is available on keyboards currently.

6.    When using the symbols of an established script for more than one language, the symbols essentially become ‘modifiers’ which modify a vowel of one language to represent another sound of another language. Sometimes an “ardhachandra” and sometimes an “apostrophe” has been used to modify the Hindi vowels to produce a Kashmiri sound. This has enabled some to easily adapt Devanagari script in writing Kashmiri but the unnecessary and uncontrolled use of these modifiers by most writers has raised a question mark on the very correctness of these modifiers. Keeping this in mind, consensus was reached on the use of ‘ardhachandra’, ‘apostrophe’ and an old symbol ‘s’. Therefore, it was decided that instead of using only one modifier we should use two or three symbols which can allow us to represent ‘diphthongs’ (vowel pairs). Hence the following will be the ‘swarmala’ for Kashmiri:

…..

…..

Click here Kashmiri Script - A Historical Decision for rest of the article.

(Translated by Mr.Manoj Kaul)

 

Koshur Site Index

 
 

JOIN US:

Facebook Account Follow us and get Koshur Updates Youtube.com Video clips Image Gallery